기초튼튼 태국어강좌 619호 - 숙어 표현법( ~를 통해서)

작성자 : 관리자 날짜 : 2021/12/14 15:59

기초튼튼 태국어 강좌의 애독자 여러분 안녕하세요? 

  태국의 경우 실내 에어컨을 풀가동 시켜서 바깥과 온도 차이가 꽤 나기 때문에 우기나 건기와 상관없이 감기를 조심 하셔야 합니다. 태국에 오신지 얼마 안된 분들은 더욱 더운 날씨라고 체온 관리를 소흘이 하다가 크게 아파서 결국 병원 신세를 지게 되는 경우가 많습니다.
  외국에서는 자나 깨나 항상 몸 관리 건강 관리가 최고랍니다.^^   
  자,그럼 오늘도 일상에서 활용하기 좋은 괜찮은 표현들 함께 익혀보도록 할까요?

 

< ~를 통해서  :   จากการ …  ( 짝- 깐- … ) >

어떠한 방법이나 사실 등의 내용이 '짝깐' 다음에 나오고 이를 통해 얻어 질 수 있는 결과가 후행절로 뒤따르며 그 의미를 보충한다.

 

* 이번 연습을 통해서 더 한층 잘 할것 같습니다.

* จากการฝึกฝนครั้งนี้ ดูเหมือนว่าจะเก่งมากขึ้นครับ

* 짝-깐- 픅폰(f) 크랑 니-  두- 므언-와- 짜 껭- 막- 큰 크랍

 

* 대학 시절을 통해서 여러가지 겨험을 했습니다.

* จากสมัยเป็นนักศึกษา ได้รับประสบการณ์หลายอย่างครับ

* 짝- 싸마이 뻰 낙쓱싸-  다이 랍 쁘라쏩깐- 라이-양- 크랍

 

* 다른 사람들의 여러가지 문제를 통해서 우리는 인생을 배울 수 있습니다.

* จากปัญหาคนอื่นหลายแบบ เราสามารถเรียนรู้ชีวิตได้ครับ

* 짝- 빤하- 콘 은- 라이- 뱁-  라오 싸맛- 리얀- 루- 치윗 다이 크랍

 

<생활회화>

다음은 미스터 리와 린다씨가 함께 영화보러 가기로 하는 대화 내용입니다.

 

คุณลี : คืนนี้ว่างไหมครับ

쿤 리 : 큰- 니- 왕- 마이 크랍

미스터 리 : 오늘밤 시간 괜찮아요?

 

คุณลินดา : ว่างค่ะ มีอะไรคะ

쿤 린다 : 왕- 카  미- 아라이 카

린다씨 : 괜찮아요.  무슨 일 있나요?

 

คุณลี : พอดี ผมอยากไปดูหนัง ไปด้วยกันไหมครับ 

쿤 리 : 퍼-디- 폼 약- 빠이 두- 낭  빠이 두어이- 깐 마이 크랍

미스터 리 : 마침 영화 보러 가고 싶어서요.  함께 갈래요?

 

คุณลินดา : ดีค่ะ  ดิฉันก็ชอบดูหนังมาก

쿤 린다 : 디- 카  디찬 꺼 첩- 두- 낭 막-

린다씨 : 좋아요. 저도 영화 보는것 참 좋아해요

 

คุณลี : คุณลินดาชอบดูหนังแบบไหนครับ

쿤 리 : 쿤 린-다-  첩- 두- 낭 뱁- 나이 크랍

미스터 리 : 린다씨는 어떤 스타일의 영화를 좋아해요?

 

คุณลินดา : ชอบดูเรื่อง ตลก ๆ ค่ะ

쿤 린다 : 첩- 두- 르엉- 딸록 딸록 카

린다씨 : 코메디 영화를 좋아해요.

 

คุณลี : โอเค   งั้นไปดูเรื่องตลกกันครับ 

쿤 리 : 오-케-  응안 빠이 두- 르엉- 딸록 깐 크랍

미스터 리 : 오케이  그럼 코메디 영화를 보러 가죠.

 

คุณลินดา : พบกันที่ไหนดีคะ

쿤 린다 : 폽 깐 티- 나이 디- 카

린다씨 : 어디서 만나는게 좋을까요?

 

คุณลี : ผมไปรับคุณที่ทำงาน ตอนหกโมงเย็นครับ

쿤 리 : 폼 빠이 랍 쿤 티-탐응안- 떤- 혹 몽- 옌 크랍

미스터 리 : 제가 저녁 여섯시에 사무실로 데리러 갈께요.